Velas al viento: un sueño que sigue navegando”

En el año 2013, pinté este cuadro. Tenía entre mis manos una fotografía de un velero surcando el mar abierto, y con ella, una emoción profunda que venía de mucho antes: el amor por el océano, la libertad que sus horizontes prometen, el anhelo de un día zarpar en mi propio velero, siguiendo el ritmo del viento y el susurro de las olas.

Fue mi pintura más realista, un verdadero desafío técnico y emocional. Cada trazo con óleo sobre tela era una conversación con ese deseo profundo de navegar, de ser viento y agua a la vez. El velero de la imagen no era solo un barco, era una metáfora de lo que quería construir: un espacio de libertad compartida, una vida navegada con amor.

Recuerdo cuando se la mostré a mi ex pololo. Él también soñaba con vivir en el mar. En aquel tiempo compartimos el mismo sueño: una vida flotante, sin anclas que ataran al cemento ni a la rutina. Él lo logró, hoy vive en un velero junto a su mejor amigo. Yo, en cambio, aún sigo en tierra, con mi sueño resguardado en el lienzo.

El año pasado estuvimos cerca. Soñamos juntos un proyecto de charter en un velero más grande. Yo estudié online para obtener mi licencia internacional de navegación, y ya contaba con mi licencia chilena de capitán de bahía. Teníamos mapas, nombres, rutas. Teníamos ilusión. Pero la energía no fluyó. Faltó el viento, o quizás la sincronía.

Hoy ese amor se siente lejano, como una isla que alguna vez divisamos en el horizonte y que lentamente se borró en la niebla. Pero este cuadro sigue aquí, testigo silencioso de mis sueños. Me recuerda que lo soñado no se pierde, solo navega en otra dimensión del tiempo, quizás aguardando una nueva marea.

A veces pienso que pintar este velero fue una forma de navegar sin moverme. De declararle al universo mi deseo de libertad. Tal vez un día vuelva ese viento. Tal vez no. Pero lo importante es que una parte de mí ya zarpó.

Y sigue navegando.

 Sails in the Wind: A Dream Still Sailing

In 2013, I painted this piece. I held in my hands a photo of a sailboat cutting through the open sea, and with it, a deep emotion that had lived in me for much longer: a love for the ocean, for the freedom its horizons promise, and the longing to one day sail my own boat, following the rhythm of the wind and the whisper of the waves.

It became my most realistic painting, a true technical and emotional challenge. Each stroke of oil on canvas was a conversation with that profound desire to sail, to become wind and water at once. The sailboat wasn’t just a boat, it was a metaphor for what I wanted to create: a space of freedom, shared love, and a life carried by the currents.

I remember showing it to my ex-boyfriend. He too dreamed of living at sea. Back then, we shared the same vision: a floating life, free from the weight of cement and routine. He made it. He lives on a sailboat now with his best friend. I, on the other hand, remain on land, my dream preserved within the canvas.

Last year, we were close. We dreamed together of launching a charter business with a larger sailboat. I even studied online to earn an international sailing license, already holding my Chilean coastal captain’s license. We had maps, names, routes. We had hope. But the energy didn’t flow. The wind didn’t come, or perhaps, our timing was off.

Today, that love feels far away, like an island we once glimpsed on the horizon, slowly fading into the mist. But this painting remains, a quiet witness to my dreams. It reminds me that what is dreamed is never lost. It just sails on a different current of time, perhaps waiting for a new tide.

Sometimes I think that painting this sailboat was my way of sailing without moving. A declaration to the universe of my yearning for freedom. Maybe the wind will return one day. Maybe it won’t. But what matters is that a part of me already set sail.

And is still out there, sailing.

Velero

Serie 17 oil on paper paintings 33×41 cm, 13×16.1 in/Serie 17 cuadros óleo sobre papel 33×41 cm

Abstract paintings, oil on Canson paper without frame, 33×41 cm, 13×16.1 in. All paintings are for sale check the prices at https://yoannaeissler.com/tienda/

Pinturas abstractas, óleo sobre papel Canson sin marco, 33×41 cm, 13×16.1 in. Todas las pinturas están a la venta, revisen los precios en https://yoannaeissler.com/tienda/

Serie 16 oil on paper paintings 33×41 cm, 13×16.1 in/Serie 16 cuadros óleo sobre papel 33×41 cm

Abstract paintings, oil on Canson paper without frame, 33×41 cm, 13×16.1 in. All paintings are for sale check the prices at https://yoannaeissler.com/tienda/

Pinturas abstractas, óleo sobre papel Canson sin marco, 33×41 cm, 13×16.1 in. Todas las pinturas están a la venta, revisen los precios en https://yoannaeissler.com/tienda/

Serie 11 Cuadros óleo sobre papel 30×40 cm/Oil on paper paintings 11.8×15.7 in

Abstract paintings, at 110 USD plus international shipping costs, oil on Canson paper without frame, 30×40 cm, 11.8×15.7 in.

Pinturas abstractas a 90.000 CLP, más costos de envío. Óleo sobre papel Canson sin marco, 30×40 cm, 11.8×15.7 in.

Serie 10 Cuadros óleo sobre papel 30×40 cm/Oil on paper paintings 11.8×15.7 in

Abstract paintings, at 110 USD plus international shipping costs, oil on Canson paper without frame, 30×40 cm, 11.8×15.7 in.

Pinturas abstractas a 90.000 CLP, más costos de envío. Óleo sobre papel Canson sin marco, 30×40 cm, 11.8×15.7 in.

Pinturas óleo sobre papel/oil on paper paintings

Estas pinturas las hice todas en un solo día, hice más pero no las posteare todavía, no se si las veo listas. El mes de mayo fue uff demasiado difícil. Experiencias que creía había dejado atrás, volvieron a aparecer y con más fuerza frente a mi, no me lo esperaba, fue tan chocante que aún repercute en mi mente. Así es que como siempre algo que me ayudo y ayuda a liberar esas energías estancadas es pintar.

I did these paintings all in one day, I did more but I won’t post them yet, I don’t see them ready. The month of May was uff too difficult. Experiences that I thought I had left behind, reappeared and with more force in front of me, I did not expect it, it was so shocking that it still affects my mind. So, as always, something that helped me and helps to release those stuck energies is painting.

In between the particles/entre las partículas

Este cuadro lo hice en acuarela y me pareció un buen nombre “In between the particles”. Cuando era chica me preguntaba que es la nada, como se verá la nada, ¿que hay entre las partículas me pregunto ahora? Cuando tenia como 6 o 7 años me imaginaba que la nada era blanca, un espacio vacío de color blanco. Que hay entre las partículas, espacio vacío, nada, ¿es la energía oscura de la que hablan los físicos? no lo sé, ¿es la conciencia o alma que equivale a energía y comunicación? Podría ser pero eso no sería nada, sería algo y no tengo prueba científica alguna de nada de esto, valga la redundancia, solo me queda imaginar y sentir. Ahora me siento en un vacío, status quo, en el limbo, como en la nada, en ese espacio en blanco, algo extraordinario podría pasar, esa sensación tengo. Y esta sensación de estar en el limbo hace que nada en la realidad 3D sea interesante o motivante, pasa como una película frente a mis ojos. Y mi ser humano está aquí y no está presente. Es una sensación de cansancio extremo también, y a la vez siento que todo es perfecto así tal cual es y se presenta, es incómodo eso sin duda.

I did this painting in watercolor and called it “In between the particles“. When I was a girl I wondered what nothing is, what nothing will look like, and now I wonder what is there between the particles. When I was about 6 or 7 years old I imagined that nothing was white, an empty white space. What is between the particles, empty space, nothing, is it the dark energy that physicists talk about? I don’t know, is it consciousness or the soul that equals energy and communication? It could be but that wouldn’t be nothing, it would be something, I have no scientific proof of any of this. I can only imagine and feel. Now I feel in a void, status quo, in limbo, like nothing, in that blank space, something extraordinary could happen, I have that feeling. And this feeling of being in limbo makes nothing in 3D reality interesting or motivating, it flashes like a movie in front of my eyes. And my human being is here and not at the same time. It is a feeling of extreme fatigue too, and at the same time I feel that everything is perfect just as it is and presents itself, although overall for my human self this feeling is undoubtedly uncomfortable.

In between the particles

Serie 4 Acuarelas/Watercolour

Acuarelas, 21×29.7 cm, papel Fabriano 300 g/m2. 80.000 CLP más costos de envío.

Watercolors, 8.5×11.75 in, Fabriano paper 140 lb. 100 USD plus international shipping costs.

Serie 3 Acuarelas/Watercolour

Acuarelas, 21×29.7 cm, papel Fabriano 300 g/m2. 80.000 CLP más costos de envío.

Watercolors, 8.5×11.75 in, Fabriano paper 140 lb. 100 USD plus international shipping costs.

Serie 2 Acuarelas/Watercolour

Acuarelas, 21×29.7 cm, papel Fabriano 300 g/m2. 80.000 CLP más costos de envío.

Watercolors, 8.5×11.75 in, Fabriano paper 140 lb. 100 USD plus international shipping costs.